branquignole: (Default)
Well. I'm surprised I still know how to post on here. :D But here I am now.

While my livejournal is my fandom-ish and rather comment-y blog (means I don't post myself all that much, but am always sneaking around on other people's journals to tell them how I think they're great), I've now got my German blog up and running. Well, running not so much or at least it doesn't look like it at the moment. But that's going to change in the next few days, I promise.

Anyway, if you're interested in what branquignole has to say about her original writing, in what branquignole writes, what she reads and how she likes it, as well as where her public readings with her beloved writer friends take place - this is the place to go. Uh, if you speak German.

On top of that, to revive my livejournal, I've decided to post my translations here. I started translating again three or so weeks ago and am more in love with it than ever. Again, sorry to everybody who does not speak German, you'll just have to ignore it. And thanks to you all for your attention. :)
branquignole: (Default)
It's Saturday and that means: It's Wallace-time. :D
I don't know why I've so suddenly become such a fan of Edgar Wallace films - it's not that I find them particularly suspenseful or that I've always been watching black-and-white-movies, so that Edgar Wallace would be a must. Actually, I think they're really funny most of the time. (But that could be because I always discover the parallels to the German parody of those films...)
Anyway, while waiting for the film I'm spending a great amount of time trying to throw M&Ms into my mouth in a hopeless attempt to make it look elegant. And that comes of it: I've almost knocked one of my teeth out twice, and am permanently looking for M&Ms on the floor, in my bed and on the couch because I'm throwing those god-damned sweets everywhere but in my mouth. :/

(I wonder how it came to my mind that anyone could possibly be interested in my relationship with M&Ms. *g*)


So, on to (hopefully) more interesting matters. Perhaps some of you know that the German web site Harry auf Deutsch is organising an inofficial translation of the Deathly Hallows (as they have done with the previous books, too) in which I'm partaking. I've translated three passages of two or three pages so far - I've just only finished the last one, and I'm more than happy that I've got that done. Because the more my disappointment with the book grew, the less fun I had translating it.

While translating a text, you obviously have to pick it apart more or less. And there the weak points jumped out on me and I was already disappointed enough with some parts of the book, so I was not really keen on finding more things I didn't like. So I abandoned translating.  

I've now decided that I could nonetheless beta-read others' translations.

But I'm not so sure that that was a good decision.  I guess I will have to spend some  time with that nice little  translation because there are words missing, there are phrases that just can't be said like that in German and the characters don't speak like they normally would. (Anyway, that's why it's amusing to beta-read, and I had actually kind of hoped for some funny mistakes. So, no complaining, now.)


What I don't understand, though, is that I'm always looking for work while I actually have to continue reading a French fanfiction  which I will maybe translate if it appeals to me. At the moment the writing style's giving me a headache (argh, those French -) but some people in the German fandom are so desperate to read the continuation that I might overlook the horrible style in which it is written if I like the plot.

(Has anybody ever thought about writing a guidebook titled "How not to deceive desperate fans, but having fun at the same time"?)

I have to celebrate this with some M&Ms. My first post on my LJ. :)


Branquignole

Profile

branquignole: (Default)
branquignole

December 2013

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930 31    

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 05:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios